Brest & Denver – the twin cities - La Bouche
16504
post-template-default,single,single-post,postid-16504,single-format-standard,bridge-core-2.8.4,tribe-no-js,qode-page-transition-enabled,ajax_fade,page_not_loaded,,qode-child-theme-ver-1.0.0,qode-theme-ver-26.8,qode-theme-bridge,wpb-js-composer js-comp-ver-6.6.0,vc_responsive
 

Brest & Denver – the twin cities

Brest & Denver – the twin cities

At the end of the WWII, Amanda Knecht – a Denverite teacher – discovers the city of Brest devastated by all the bombs dropped during the fights of the Normandy coasts. Back in Denver she raised huge funds among Denver’ schools to help kids from Brest. This amazing friendship turns official in 1948 as the 2 cities become twin cities. This specific event is now considered as the 2nd oldest of American history, all cities combined. On the French side, the Senate report on international solidarity (2012) confirms that Brest – Denver is the first Franco-American twinning.

A la sortie de la 2nde guerre mondiale, une institutrice de Denver, Amanda Knecht, découvre Brest dévastée par les bombes. A son retour, elle va lever des fonds importants dans les écoles de Denver pour améliorer le confort des petits brestois. La relation d’amitié est scellée en 1948 par un jumelage des 2 villes qui est à ce jour considéré outre-Atlantique comme le second plus ancien de l’histoire des États-Unis, toutes villes confondues. Côté français, le rapport sénatorial portant sur la solidarité internationale (2012), confirme que Brest–Denver est le premier jumelage franco-américain.

In 2016, this privileged link materializes throughout the year. Young Twinning Ambassadors are welcomed to Denver in the summer. At the school level, the Lycée Saint-Anne sends around fifteen Brest residents to discover Colorado every year. In return, Brest is pleased to allow the discovery of its maritime facades – as well as the landing beaches and Paris – to Denver’s high school students.

En 2016, ce lien privilégié se concrétise toute l’année. Des jeunes ambassadeurs du Jumelage sont accueillis à Denver en été. Au niveau scolaire, le lycée Saint-Anne envoie tous les ans une quinzaine de brestois découvrir le Colorado. En retour, Brest a le plaisir de permettre la découverte de ses façades maritimes – ainsi que les plages du débarquement et Paris – aux lycéens de Denver.

Among the various exhibitions and cultural events that punctuate the year, the most moving was undoubtedly the one which recently made it possible to find and thank one of the schoolgirls who sent her books to young people from Brest in the 1950s. A great way to celebrate the relationship old which unites the two cities, while perpetuating the Franco-American friendship.

Parmi les différentes expositions et manifestations culturelles qui ponctuent l’année, la plus émouvante fut sans doute celle qui permit récemment de retrouver et remercier une des écolières qui envoya ses livres à des jeunes brestois dans les années 1950. Une belle façon de célébrer la relation ancienne qui unit les deux villes, tout en perpétuant l »amitié franco-américaine.

Located in northwestern France, Brest has a strong and proud maritime history. In Brittany, one of France’s most rugged regions, Brest is a mix of coastline, ancient towns, islands, and inland woods. The seaport town was first recognized by Cardinal Richelieu in 1631 as a base for the French Navy and was a key location for the allied invasion in WWII.

Située dans le nord-ouest de la France, Brest a une histoire maritime forte et fière. En Bretagne, l’une des régions les plus accidentées de France, Brest est un mélange de littoral, de villes anciennes, d’îles et de forêts intérieures. La ville portuaire a été reconnue pour la première fois par le cardinal Richelieu en 1631 comme base de la marine française et était un lieu clé pour l’invasion alliée pendant la Seconde Guerre mondiale.

In present-day Brest, there are many attractions that bring people from around the world, and also help to preserve the culture. Brest is home to Europe’s largest open air aquarium, Oceanopolis. The city also has a sizable art museum called the Musée de Beaux-Arts. At the Tour de la Matte Tanguy, the city has an exhibit of dioramas that show life in Brest prior to the devastation of WWII. Every four years, a massive Brest Boat Festival is held, featuring as many as 300,000 ships.

Dans Brest d’aujourd’hui, il existe de nombreuses attractions qui attirent des gens du monde entier et contribuent également à préserver la culture. Brest abrite le plus grand aquarium à ciel ouvert d’Europe, Océanopolis. La ville possède également un important musée d’art appelé le Musée des Beaux-Arts. À la Tour de la Matte Tanguy, la ville présente une exposition de dioramas qui montrent la vie à Brest avant les ravages de la Seconde Guerre mondiale. Tous les quatre ans, un grand festival nautique de Brest est organisé, mettant en vedette jusqu’à 300 000 navires.

Sources:

No Comments

Post A Comment

I accept the Privacy Policy